BLOG : Derniers articles

Tutschku/Rivalland/Heggen

Entre chien et loup

.

ENTRE CHIEN ET LOUP

spectacle de Georges Aperghis

avec :

S:i.c. :

Elena Andreyev, Gilles Deliège, Sophie Deshayes, Vincnet Leterme, Françoise Rivalland

et Pierre Clarard, Donatienne Michel-Dansac.

lumières : Daniel Levy

costumes : Olga Karpinsky

régie : Hari Lévy

.

production : S:i.c.

santour

santour chromatique

zarb

zarb

daf…def…

daf

portraits croisés

tout l'univers

spectacle conçu et interprété par Françoise Rivalland

textes Georges Aperghis / images Suzanne Doppelt / peinture  Marcos Carrasquer / réalisation boîte lumineuse  Daniel Levy

Portrait

Viens onc-si
L’âm’éj’pain
portr’êtr’moi cendre
N’ombre portée
Qui?
Boit’rait, viens,
Boît’à couleur’âme en peinture
Mole-moi
Mod’le-moi l’âme-plan
Trompe l’oeil un moi sur ma vue
Qui vient?
Clair’fouill’trait
L’âge quoi! Viens!

l'origine

Conversation

Plus vif part-vif for’mot secret
Puif hatif et réaut oraux et ré
Lus’if par vie secte-hôte for-hôte et crêté
Secrémot par lèvres secrélèvres mot
Et réaux par lèvres parle le vrai poid’asque
Suite poids vif commerce forme dé partout dé parle dé for’mot
Souffle mot-commerce mot-secret cré-haut poimasque parle dès
Souffle mot-commerce langue suit par le masque
çà dépoidé parl’d'orme mots
Secr’ô part’mots secret secré-moi pouasque parle-dé
çà vi-ouate signe des commères des çà’dès poids des formes mot
çà vif pif signe-vif commerce vif-secré-mot poimasqu’parle-dé
Vifs partout plusasque partif langue viv’ôrme masqu’souff’de
Masque parle dès plus mots parle-mots çà dépoi-déforme mots
Suite plus vif parle-vif ôrm’des par-masques merçà dé poi-dé
For’mot forme mots lèv’mots forme des partout des parle
Déforme mot.

Proverbe

Ciellame rulardi ell’ flamulle y ellame

burl’arcru arbru flamiel ard’cru brula

oruflam a cielu ar brule.

theremin

theremin

l’esperou

l'esperou

l'esperou

Les Noces

Svadebka d’Igor Stravinsky

Direction artistique Peppie Wiersma

Les Noces, Scherzo à la Russe, Chanson à la Russe, Valse et Polka, L’histoire du soldat (extraits)

version 1919 intégrale des noces, pour deux cimbaloms, pianola, harmonium et deux percussions

Completion 1919 version of Les Noces

Theo Verbey


Set design and stage director

Marc Pantus

Instrumentalists
Michiel Weidner – Cimbalon, Françoise Rivalland – Cimbalon, Dirk Luijmes – harmonium, Peppie Wiersma – percussion, Heleen Hulst – violin, Arjan Woudenberg – Clarinet, Marieke Stordiau – Bassoon, Rozemarie Heggen – double bass, Peter Masseurs – trumpe

et

Capella d’Amsterdam

Marjolein de Graaff, Annemieke Nuijten, Andrea Beek, Titia van Heyst, Petra Ehrismann, Inga,Schneider, Antje Lohse, Desiree Verlaan, Gerben Houba, Steven van Gils, Christian Damsgaard – Madsen, Jan Willem Schaafsma, Michel Poels, Maciej Straburzynsky, Niklaus Kost

Tour 2009

Amsterdam, Hermitage Amsterdam
Grachten Festival
15, 16, 17, 18 August 19.00

Utrecht, Griftpark
22 & 23 August 17.30 uur

Den Haag, Clingendael
29 & 30
August 17.30 uur


Electra, Groningen
De Nacht van Electra

5 & 6 September 17.30 uur

Den Haag, Paleis Noordeinde

Koninginnedagconcert 2010,

23 avril 2011

contact

Rob van Heck
rob.van.heck@svadebka.nl

Les Witshes

SUZANNE VAN SOLDT
Danses et chansons et psaumes des Flandres 1599

avec les Witshes :

Claire Michon (flûtes) , Freddy Eichelberger (clavecin, orgue), Odile Edouard (violon), Sylvie Moquet (viole), Pascale Boquet (luth)

et les Guest Witshes

Sébastien Wonner (clavecin), Michael Cozien (cornemuse) et Françoise Rivalland (percussion, rommelpot)

« Suzanne était la fille de Hans van Soldt, riche marchand protestant, réfugié d’Anvers à Londres au milieu des années 1570. En 1599, (date du manuscript) elle était agée de 12 ou 13 ans. Il est probable que la famille émigra à Amsterdam vers 1609 mais Susanne a-t-elle suivie? Nous n’en savons rien à l’heure actuelle. Par contre il est probable que le livre lui resta toujours à Londres…

Le manuscript de pièces de clavier de Susanne va Soldt est une vraie mine d’or, en ce sens qu’il nous montre ce que l’on pouvait jouer à la maison dans une famille de cette époque. Comme les « virginal books » anglais ou les classeurs de photocopies interdites du jeune rockeur moderne, il est parfaitement représentatif des « tubes » de son temps.

On y trouve des danses, des chansons (dont la célèbre Suzanne un jour) mais aussi beaucoup de psaumes. On imagine assez facilement que ce genre de compilations devait largement dépasser le cadre du clavier dans n’importe quelle fête de famille.

Grâce à la présence des « Guest Witshes », venant enrichir l’instrumentarium habituel avec la cornemuse et les percussions (rommelpot…etc…), Les Witshes ont la possibilité de « mettre du son » sous les tableaux flamands du début du XVIIème siècle, montrant ces grandes fêtes arrosées de bière, prétextes à de joyeuses danseries, qui a chanter quelques psaumes pour se remettre de tous ces excès.  »

prochaine dates :
Noisy le sec Théâtre de la Bergerie, le 6 Mars 2011, 16h00

www.leswitches.com



Copyright © 2004–2010. Tout droits réservés.

Ce site est propulsé par Wordpress et utilise Modern Clix, un theme de Rodrigo Galindez modifié et adapté par Quentin Morlot.

Copyright fond du site et photos Arièle Bonzon sauf mentions.