BLOG : Derniers articles
Entre chien et loup
ENTRE CHIEN ET LOUP
spectacle de Georges Aperghis
avec :
S:i.c. :
Elena Andreyev, Gilles Deliège, Sophie Deshayes, Vincnet Leterme, Françoise Rivalland
et Pierre Clarard, Donatienne Michel-Dansac.
lumières : Daniel Levy
costumes : Olga Karpinsky
régie : Hari Lévy
production : S:i.c.
…
portraits croisés
spectacle conçu et interprété par Françoise Rivalland
textes Georges Aperghis / images Suzanne Doppelt / peinture Marcos Carrasquer / réalisation boîte lumineuse Daniel Levy
Portrait
Viens onc-si
L’âm’éj’pain
portr’êtr’moi cendre
N’ombre portée
Qui?
Boit’rait, viens,
Boît’à couleur’âme en peinture
Mole-moi
Mod’le-moi l’âme-plan
Trompe l’oeil un moi sur ma vue
Qui vient?
Clair’fouill’trait
L’âge quoi! Viens!
Conversation
Plus vif part-vif for’mot secret
Puif hatif et réaut oraux et ré
Lus’if par vie secte-hôte for-hôte et crêté
Secrémot par lèvres secrélèvres mot
Et réaux par lèvres parle le vrai poid’asque
Suite poids vif commerce forme dé partout dé parle dé for’mot
Souffle mot-commerce mot-secret cré-haut poimasque parle dès
Souffle mot-commerce langue suit par le masque
çà dépoidé parl’d'orme mots
Secr’ô part’mots secret secré-moi pouasque parle-dé
çà vi-ouate signe des commères des çà’dès poids des formes mot
çà vif pif signe-vif commerce vif-secré-mot poimasqu’parle-dé
Vifs partout plusasque partif langue viv’ôrme masqu’souff’de
Masque parle dès plus mots parle-mots çà dépoi-déforme mots
Suite plus vif parle-vif ôrm’des par-masques merçà dé poi-dé
For’mot forme mots lèv’mots forme des partout des parle
Déforme mot.
Proverbe
Ciellame rulardi ell’ flamulle y ellame
burl’arcru arbru flamiel ard’cru brula
oruflam a cielu ar brule.
Les Noces
Svadebka d’Igor Stravinsky
Direction artistique Peppie Wiersma
Les Noces, Scherzo à la Russe, Chanson à la Russe, Valse et Polka, L’histoire du soldat (extraits)
version 1919 intégrale des noces, pour deux cimbaloms, pianola, harmonium et deux percussions
Completion 1919 version of Les Noces
Theo Verbey
Set design and stage director
Marc Pantus
Instrumentalists
Michiel Weidner – Cimbalon, Françoise Rivalland – Cimbalon, Dirk Luijmes – harmonium, Peppie Wiersma – percussion, Heleen Hulst – violin, Arjan Woudenberg – Clarinet, Marieke Stordiau – Bassoon, Rozemarie Heggen – double bass, Peter Masseurs – trumpe
et
Capella d’Amsterdam
Marjolein de Graaff, Annemieke Nuijten, Andrea Beek, Titia van Heyst, Petra Ehrismann, Inga,Schneider, Antje Lohse, Desiree Verlaan, Gerben Houba, Steven van Gils, Christian Damsgaard – Madsen, Jan Willem Schaafsma, Michel Poels, Maciej Straburzynsky, Niklaus Kost
Tour 2009
Amsterdam, Hermitage Amsterdam
Grachten Festival
15, 16, 17, 18 August 19.00
Utrecht, Griftpark
22 & 23 August 17.30 uur
Den Haag, Clingendael
29 & 30 August 17.30 uur
Electra, Groningen
De Nacht van Electra
5 & 6 September 17.30 uur
Den Haag, Paleis Noordeinde
Koninginnedagconcert 2010,
23 avril 2011
contact
Rob van Heck
rob.van.heck@svadebka.nl
Les Witshes
SUZANNE VAN SOLDT
Danses et chansons et psaumes des Flandres 1599
avec les Witshes :
Claire Michon (flûtes) , Freddy Eichelberger (clavecin, orgue), Odile Edouard (violon), Sylvie Moquet (viole), Pascale Boquet (luth)
et les Guest Witshes
Sébastien Wonner (clavecin), Michael Cozien (cornemuse) et Françoise Rivalland (percussion, rommelpot)
« Suzanne était la fille de Hans van Soldt, riche marchand protestant, réfugié d’Anvers à Londres au milieu des années 1570. En 1599, (date du manuscript) elle était agée de 12 ou 13 ans. Il est probable que la famille émigra à Amsterdam vers 1609 mais Susanne a-t-elle suivie? Nous n’en savons rien à l’heure actuelle. Par contre il est probable que le livre lui resta toujours à Londres…
Le manuscript de pièces de clavier de Susanne va Soldt est une vraie mine d’or, en ce sens qu’il nous montre ce que l’on pouvait jouer à la maison dans une famille de cette époque. Comme les « virginal books » anglais ou les classeurs de photocopies interdites du jeune rockeur moderne, il est parfaitement représentatif des « tubes » de son temps.
On y trouve des danses, des chansons (dont la célèbre Suzanne un jour) mais aussi beaucoup de psaumes. On imagine assez facilement que ce genre de compilations devait largement dépasser le cadre du clavier dans n’importe quelle fête de famille.
Grâce à la présence des « Guest Witshes », venant enrichir l’instrumentarium habituel avec la cornemuse et les percussions (rommelpot…etc…), Les Witshes ont la possibilité de « mettre du son » sous les tableaux flamands du début du XVIIème siècle, montrant ces grandes fêtes arrosées de bière, prétextes à de joyeuses danseries, qui a chanter quelques psaumes pour se remettre de tous ces excès. »
prochaine dates :
Noisy le sec Théâtre de la Bergerie, le 6 Mars 2011, 16h00
www.leswitches.com